Mes del Orgullo: En conversación con los reporteros LGBTQ+ de The 19th
HogarHogar > Noticias > Mes del Orgullo: En conversación con los reporteros LGBTQ+ de The 19th

Mes del Orgullo: En conversación con los reporteros LGBTQ+ de The 19th

May 20, 2023

Por

Kate Sosin, Orión Rummler, Karen Hawkins

Publicado

Compartir

Este Mes del Orgullo, contamos las historias no contadas de las personas LGBTQ+. Suscríbete a nuestro boletín diario.

Para dar inicio al Mes del Orgullo, los reporteros LGBTQ+ Kate Sosin y Orion Rummler se unieron a la editora de historias Karen Hawkins para discutir los temas de la redacción de The 19th para el Orgullo este año: resistencia, resiliencia, recreación y descanso.

Discutieron lo que significan el Orgullo, el cuidado personal y la alianza cuando el mundo está en llamas, y recordaron sus primeras celebraciones del Orgullo. Y sí, realmente costará $5 desearle a uno de ellos feliz Orgullo este año.

El día 19 agradece a nuestros patrocinadores. Convertirse en uno.

Esta conversación ha sido editada por su extensión y claridad.

Kate Sosin: No sé ustedes, pero solo recuerdo cubrir Pride para Windy City Times, allá por 2009, 2010 y sentir que esto es tan corporativo y exagerado y nunca esperé estar en una situación en la que las corporaciones se echarían atrás. nuevamente y tendría el significado de un gran evento de protesta donde la seguridad de las personas estaría en juego. Ingenuamente no anticipé esto. Así que es raro que Pride signifique lo que significa este año. Y tengo curiosidad por saber cómo se sienten todos al respecto.

Orión Rummler: Sí, creo que eso habla de uno de nuestros temas del Orgullo este año que Karen nos ayudó a descubrir, el de la resistencia. No he estado cubriendo esto tanto tiempo como tú, Kate, pero para mí es impactante ver lo que sucedió con Target después de Bud Light. Creo que la resistencia este año es un gran tema para nosotros.

Y la otra parte de nuestro tema que es más emocionante para mí es la parte del descanso. Mucha gente queer y trans que conozco está cansada. Siento que gasto tanta energía en el trabajo cubriendo todo lo demás, y cuando algo como Target saca su merchandising del Orgullo, realmente me siento cansado. Ni siquiera tengo el ancho de banda para tener una respuesta emocional que no sea como, "Está bien, está bien, como, gracias por hacernos perder el tiempo. Ahora estoy cansado de esto".

Karen Hawkins: Sí, tengo un par de reacciones. Uno, Kate, para tu punto, definitivamente cubrí Pride para Windy City Times en el año 2000, y 1,000 por ciento di por sentado que estas corporaciones iban a estar en el desfile, iban a intentar cortejar nuestro dinero... mientras que tal vez no apoyar a sus empleados homosexuales. Siempre tuve muy claro que Pride in Chicago, al menos, era un evento muy corporativo y muy político.

No pensé que llegaríamos a un punto en este país donde las corporaciones sintieran que ya no era seguro tener productos del Orgullo en sus tiendas. Y a tu punto, Orión, siento que para mí, lo que es más peligroso que la tristeza y la decepción y la tragedia es adormecerse. Creo que el entumecimiento es un poco de lo que estás describiendo. Estoy tan cansada de esto que ni siquiera puedo, ya ni siquiera tengo una reacción emocional a esto, es simplemente horrible.

Kate Sosin: Escuché que tienes un plan para cobrar $5 a las personas que te deseen un feliz Orgullo, Orión. ¿De qué trata eso?

Karen Hawkins:(risas)

Orión Rummler: Se trata de que estoy cansado. Es difícil para mí emocionarme con el Mes del Orgullo como concepto este mes, porque estamos en ese lugar donde... a muchas personas trans les parece que estamos siendo amenazados hasta el punto del genocidio, que es lo que vimos con un par de legisladores amenazados con censura a principios de esta primavera.

Y es por eso que me resulta difícil, como concepto, ser como "Happy Pride". No estoy seguro de cómo celebrar en general. Aunque estoy deseando que lleguen los eventos individuales. De todos modos, si me deseas un orgullo feliz, serán $5, gracias.

Kate Sosin: Por favor, déjame acompañarte para que podamos ver cómo cobras a la gente. Creo que mi mamá te debe mucho dinero.

Karen Hawkins:Solo te imagino caminando con tu Venmo arriba, tan pronto como la gente lo diga, como, "Aquí está mi Venmo para escanear, me debes $ 5".

Kate Sosin:¿Cómo crees que debería ser la alianza en este momento?

Orión Rummler: De hecho, tienen que prestar atención a lo que sucede, lo cual es un listón muy bajo, pero es realmente malo. En octubre pasado, escribí una historia sobre cómo a los adultos trans les preocupaba que les quitaran la atención médica. Y ahora ese es el caso nuevamente en estados como Florida, Texas y Missouri.

Sentí que algunos amigos no me creyeron o no entendieron el concepto de que eso no era como una historia especulativa. La verdadera alianza debe estar prestando atención a lo que está sucediendo.

Karen Hawkins: Gracias por eso, Orión. Lo que me recuerda esa pregunta es, en mayo, junio, julio de 2020, de repente, todas las personas blancas que conocía me decían: "¿Estás bien? ¿Está todo bien? ¿Cómo estás?" Es como, "No, por supuesto que no estoy bien... Esto es horrible. Esto es una pesadilla".

Siento que, para mí, la forma en que aparece a veces es como controlar a las personas de la forma en que las describe y decir: "Las noticias son realmente difíciles en este momento para su comunidad. ¿Está bien? ¿Quiere hablar ¿Quieres ir a tomar un trago al respecto? ¿Quieres ir a tomar un helado al respecto?

Siento que nos hizo esta pregunta, y no le preguntamos: ¿Cómo se mostraría la alianza para usted de una manera que realmente se sintiera genuina o de apoyo para usted?

Kate Sosin: Eso es algo en lo que pienso mucho porque cuando era estudiante, en esta escuela privada de artes liberales muy costosa en Nueva Inglaterra, una de las cosas sobre las que leí y hablé fue pensar en el hecho de que yo era blanco, como en cada situación y cómo eso informó cómo navegaría una situación y cómo ocuparía el espacio. Siento que necesito desafiarme a mí mismo para hacer eso todo el tiempo. Cuando entro en cualquier espacio, recordarme a mí mismo, por tonto que parezca, que soy blanco me ayuda a entender el hecho de que mi experiencia no es normal. No es la experiencia de todos, e informa cómo voy a navegar a través de una situación y también va a cambiar la perspectiva que tengo de una manera que no siempre será apropiada o correcta para una situación.

Creo que en términos de pensar en esto para las personas cisgénero o heterosexuales, sería muy útil si la gente simplemente recordara: "Soy heterosexual, no soy transgénero y tengo un privilegio cuando entro en el espacio. El mundo está construido". para mí." Cada vez que entras a un baño, vas a comprar ropa, te unes a un equipo deportivo, vas a buscar atención médica, el mundo está hecho para ti de una manera que no está hecha para todos. Y no significa que debas sentirte culpable por eso, porque eso no ayuda a nadie o no significa que seas malo. Simplemente significa que estás navegando por esto de una manera muy diferente.

Karen Hawkins: Creo que es realmente un buen marco porque, por supuesto, pienso en ser negro todo el día. Todo el día todos los días. Cada vez que veo a una persona negra, y solo hay dos en mi vecindario, cada vez que uno de ellos pasa, digo: "¡Ah!" Hay un tipo que tiene un perro elegante, y cada vez que lo veo me siento como, "¿Hoy es el día en que corro afuera y digo, '¡Oye!'?"

Pero sí, ser una identidad "otra" para la cual el mundo no fue construido es algo en lo que pienso todo el tiempo.

Kate Sosin: ¿Todos recuerdan su primer gran evento del Orgullo? ¿Y nos llevarás allí? ¿Que llevaste puesto?

Karen Hawkins: Creo que tenía este tanque gris con ribetes rojos y blancos. Creo que fue en 1998 o 1999. Marché con mi amigo Urooj.

Kate Sosin:¿Por quién marchabas?

Karen Hawkins: Creo que ese fue el año en que marché con Asians and Friends. De alguna manera terminé al frente, sosteniendo la pancarta que decía "Asiáticos y amigos", y toda la gente de la ruta del desfile estaba como, "Espera, ¿qué?"

Kate Sosin: Eso es muy Orgullo de Chicago. Estás como, "¿De qué flotador soy parte? Este al azar".

Karen Hawkins:(Risas) Siento que cuando era más joven, era mucho más divertido estar en el desfile que verlo, y ahora nunca estaría allí durante cinco horas.

Kate Sosin:Totalmente.

Orión Rummler: Curiosamente, mi primer Orgullo, también estuve en el desfile. Así que creo que esa es la única forma de hacer Pride por primera vez.

Kate Sosin:¿Con quién marchaste?

Orión Rummler: Era Atlanta Pride, tenía 14 años y fui con mi GSA de la escuela secundaria y también con mi madre. Traje una bandera del arcoíris que todavía tengo porque lloré y se me puso rímel. Mi mamá estaba en el teatro, y le encanta hacer manualidades, e hizo estas enormes alas plateadas y se lo estaba pasando en grande. Cada vez que la gente de la Iglesia Bautista de Westboro estaba allí, usaba sus alas para bloquear a los niños.

También le dije a mi madre que era bisexual, como cuando estábamos en el estacionamiento de camino al desfile del Orgullo, y ella dijo: "Sí, literalmente vamos al desfile del Orgullo".

Karen Hawkins:Me encanta su reacción fue como, "Sí..."

Orión Rummler: "... gran sorpresa. Gracias."

Orión Rummler:Kate, ¿cuál fue tu primer orgullo?

Kate Sosin:El primero que realmente me llamó la atención en Chicago, estaba en una carroza de la tienda de juguetes sexuales en la que trabajaba.

Orión Rummler:Icónico.

Kate Sosin: Mi mamá había pedido asistir a ese desfile. Y yo dije: "No, no has hecho nada por la comunidad queer este año. Todavía no eres un aliado. Y tienes que hacer más".

Pero en realidad, era solo que no quería que mi mamá supiera que trabajaba en una tienda de juguetes sexuales y que iba a estar en esta carroza. Así que mi mamá, la dulce dama que es, pasó todo el año siguiente uniéndose a PFLAG e involucrándose para poder ir al desfile del Orgullo. Se involucró mucho y se ha convertido en una increíble aliada queer.

Karen Hawkins:Dios mío, ¿conoce ella esta historia o está a punto de descubrirla?

Kate Sosin: Oh no, mi mamá conoce la historia. Conoce la historia de una cama rodante gigante en Halsted Street.

Pero ese fue mi primer gran orgullo. Y luego el último porque después de eso conseguí un trabajo de reportero y no pude hacer eso. Pero ya sabes, mi mamá nunca se detuvo. Hace unos años, mi mamá irrumpió en la oficina de Kelly Cassidy, quien es representante del estado de Illinois y es gay. Ella exigió el marcador de género X en las identificaciones porque Illinois aún no las tenía. Y tuve que enviarle un mensaje de texto a esta fuente mía y disculparme y decirle a mi madre que saliera de la oficina de Kelly Cassidy.

Orión Rummler:Dios mío, interrumpiste su sentada.

Karen Hawkins: Diré, para no dejar a Jessie Mary, mi madre, fuera de esto, ella también es una aliada y puede o no haber engañado a su congregación metodista unida para que se convierta en una congregación reconciliadora describiéndola vagamente al final de un largo reunión. Ella estaba como, solo un último elemento de la agenda y lo presentó como, "Significa que apoyamos a todas las personas", y como todos estos viejos blancos dicen, "Está bien. Por supuesto que lo hacemos". Y luego, por supuesto, pone arcoíris en todo.

Kate Sosin:Bendice a nuestras madres.

Orión Rummler:Feliz Orgullo a nuestras mamás.

Compartir

¡Te has suscrito!

Sumisión...

¡UH oh! Algo salió mal. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.

Hazte miembro

Kate Sosin: Orion Rummler: Karen Hawkins: Kate Sosin: Karen Hawkins: Orion Rummler: Kate Sosin: Karen Hawkins: Kate Sosin: Orion Rummler: Karen Hawkins: Kate Sosin: Karen Hawkins: Kate Sosin: Karen Hawkins: Kate Sosin: Karen Hawkins : Kate Sosin: Karen Hawkins: Kate Sosin: Orion Rummler: Kate Sosin: Orion Rummler: Karen Hawkins: Orion Rummler Orion Rummler: Kate Sosin: Orion Rummler: Kate Sosin: Karen Hawkins: Kate Sosin: Orion Rummler: Karen Hawkins: Kate Sosin : Orión Rummler: